|
Prof. Koide (Kyoto Universität): "Eine Botschaft für Kinder, die unsere Zukunft tragen" (The Helen Caldicott Foundation, 5. März 2015) li> |
"16,000 activists turn out in Tokyo in outcry against nuclear power plants" (The Asahi Shimbun, 24. Sept. 2014) li> |
Vortrag des japanischen Antikapitalisten und Anarchisten Sabu Kohso: "Energie, Macht und soziale Kämpfe in Japan nach Fukushima" (Schattenblick, 1. Dez. 2013) li> |
"An interview with Yoshitomo Nara" (Asymptote) li> |
"Fumiko Kometani Seminar" (Dream On @LA, 12. Okt. 2012) li> |
Ôe Kenzaburô: "It's time for Japanese to change their mentality" (Asahi Shimbun, 12. Juli 2012) li> |
Karatani Kôjin: "Neu-Ordnungen: Japans Großmachttraum, Lektionen der Katastrophe und der globale Systemwandel" (Berliner Gazette, 4. April 2012) li> |
Gen'yû Sôkyû: "Un moine japonais à l’écoute des rescapés de Fukushima" (la-croix.com, 6. März 2012) li> |
"Jakucho Setouchi joins antinuclear hunger strike" (Bionic Bong, 3. Mai 2012) li> |
Ikezawa Natsuki: "3.11" (Café Impala) li> |
Gen'yû Sôkyû: "Is It Possible to Fear Properly?" (Asymptote Journal) li> |
Diskussion zwischen Miyazawa Akio und Takahashi Gen'ichirô über das Theaterstück "Total Living 1986-2011" (F/T, 16. Okt. 2011) li> |
Pressekonferenz: "Peaceful Rally Ended with Dozens in Handcuffs" (FCCJ, 29. Sept. 2012) li> |
Ôe Kenzaburô führt Anti-Atom-Kundgebung in Tôkyô an (youtube, 20. Sept. 2011) li> |
Ōe Kenzaburō äußert seinen Standpunkt über die Abschaffung der AKWs (Dailymotion, 7. Sept. 2011) li> |
"Japanische Autoren äußern sich auf einer Pressekonferenz zur atomaren Gefahr" (youtube, 6. Sept. 2011) li> |
Takahashi Gen'ichirô: "Building 'slow democracy' based on transparency and dialogue" (AJW, 12. Aug. 2011) li> |
"Kurzbericht von Ryûichi Sakamoto über die Lage in Rikuzentakata/Iwate, Japan" (kizunaworld.org, 18. Juli 2011) li> |
Sabu Kohso: "Fangs Hiding in the Green – Impressions of Post 3/11 Japan" (The new Significance, 27. Juli 2011) li> |
Deutsche Übersetzung von Murakami Haruki-Rede zur Verleihung des Internationalen Preises von Katalonien am 11. Juni 2011 (shitohichiumaya.blogspot.com, 20. Juni 2011) li> |
Murakami Haruki: "Haruki Murakami's Speech on Catalonia International Prize 'As an Unrealistic Dreamer'"(englische Übersetzung) (yagian-blog,14. Juni 2011) li> |
Ôe Kenzaburô: "Vom Bikini-Atoll bis Fukushima" (youtube, 14. Juni 2011) li> |
"Gen'yû Sôkyû macht sich Sorgen über die radioaktiv verseuchte japanische Natur" (tamaeigo.blog, 12. Juni 2011) li> |
"Japanese Buddhist priest discusses spiritual toll of nuclear crisis" (Faith World, 9. Juni 2011) li> |
Oriza Hirata: “U.S. requested radioactive water dumping” (Tokyo Stages, 19. Mai 2011) li> |
Kenichi Mishima: "Des Pudels Kern" (Zeit Online, 5. Mai 2011) li> |
Yoshimoto Banana: "Ein weiter Weg" (greenpeace Magazin 4.11) li> |
"Un mois après le séisme, cinq artistes japonais témoignent" (le figaro, 12. April 2011) li> |
Günter Grass über Fukushima, Atomenergie und Ökodiktatur (Independence, 12. April 2011) li> |
Kojin Karatani: "Neu-Ordnungen: Japans Großmachttraum, Lektionen der Katastrophe und der globale Systemwandel" (Berliner Gazette, 4. April 2011) li> |
Ôe Kenzaburô: "Hier gibt es keine Helden" (TAZ, 3. Apr. 2011) li> |
Gen'yû Sôkyû: "Ich kann nichts sagen, aber jedenfalls ist dies der Anfang des Weges" (Japanischer Originaltext) (Kahoku Shinpô, 30. März 2011) li> |
Ôe Kenzaburô: "History Repeats" (The New Yorker , 28. März 2011) li> |
"Hideki Noda quits AERA magazine over sensationalism" (Tokyo Stages, 27. März 2011) li> |
Interview mit dem Schweizer Autor Adolf Muschg: "Japan behandelt Fukushima wie ein Naturereignis" (swissinfo.ch, 24. März 2011) li> |
Kojin Karatani: "How Catastrophe Heralds a New Japan" (counterpunch, 24. März 2011) li> |
Ôe Kenzaburô: "Verrat an den Opfern" (21. März 2011) li> |
Narita Ryûichi: "An Inward-Turning Tremor" (20. März 2011) li> |
Kenichi Mishima: „Verführen Sie mich bitte nicht zum Nationalismus!“ (FR, 20. März 2011) li> |
Ôe Kenzaburô: "Japan burned by the nuclear fire" (Wall Street Journal, 18. März 2011) li> |
Yoshimoto Banana: "Ich möchte mein Lächeln nicht verlieren" (Spiegel, 18. März 2011) li> |
Comment from Banana Yoshimoto, written on 5 days later after the day of the earthquake in Japan (yoshimotobanana.com, 16. März 2011) li> |
Murakami Ryû: "Amid Shortages, a Surplus of Hope" (The New York Times, 16. März 2011) li> |
Azuma Hiroki: "For a Change, Proud to be Japanese" (The New York Times, 16. März 2011) li> |
Ōe Kenzaburō: "The Man Who Continues to Speak about Experiencing the H-Bomb -- Exposed Clearly: the Deception that is Deterrence" (Japan Focus, 15. März 2011) ) li> |
Kazumi Saeki: "In Japan, No Time Yet for Grief" (New York Times, 15. März 2011) li> |
Tawada Yōko: "Die Ruhe im Sturm" (Zeit Online, 15. März 2011) li> |
Kamanaka Hitomi: "Complicity and Victimhood: Director Kamanaka Hitomi's Nuclear Warnings" (Japan Focus) li> |
Koide Hiroaki: "The Truth About Nuclear Power: Japanese Nuclear Engineer Calls for Abolition" (Japan Focus) li> |
Fukushima: Politik und Wahrheit - Prof. Kodama zur Kontamination in Fukushima (AntiAtomPiraten, Blogeintrag vom 27. August 2011) li> |